Maak kennis met Elias, de kleine jongen die drietalig is op slechts drie jaar oud
Lilia vindt dat mensen met verbazing reageren wanneer ze ontdekken dat haar drie jaar oude zoon, Elias, wordt opgevoed om Engels, Duits en Spaans te spreken. Lilia is op haar beurt verbaasd over hun verrassing: uit Duitsland verwacht ze dat de culturele diversiteit van de Wereld zich weerspiegelt in een veel meer tweetalige cultuur.
"We waren behoorlijk exotisch in Duitsland, ik ben geboren in Rusland en trouwde met een Latijns-Amerikaan", zegt Lilia, verwijzend naar haar in Panama geboren echtgenoot Mauricio.
"Toen we hier aankwamen, dacht ik, iedereen is zo divers, er zijn zoveel verschillende achtergronden, maar nu we Elias hebben, krijgen we veel mensen die met verbazing antwoorden dat hij drietalig is opgegroeid, wat ons een beetje perspectief geeft - en het maakt me ook erg op prijs dat we het geluk hadden een paar talen te leren terwijl we opgroeiden, zodat we het aan hem kunnen doorgeven. "
Vijftig jaar internationale onderzoek heeft consequent de enorme voordelen aangetoond voor kinderen van het leren van talen, over cognitieve, neurale, visueel-ruimtelijke, conceptuele, sociale en persoonlijke ontwikkeling, zegt Macquarie-universitair hoofddocent bij de afdeling Educatieve Studies en pleitbezorger voor het leren van talen, Dr. Robyn Moloney.
Het ontwikkelt divergent denken - het idee dat als er meer dan één manier is om te praten, er daarom meer dan één manier moet zijn om veel dingen te doen, wat zich vertaalt in een toename van het probleemoplossend vermogen.
Het heeft ook alle voordelen van intercultureel leren, "voor de ontwikkeling van kinderen als mensen die denken aan de ander en kennis hebben van de ander en van zichzelf", zegt Moloney.
En toch, in NSW - waar 40.000 kinderen elk weekend gemeenschapslessen volgen om een ​​taal te leren die deel uitmaakt van hun niet-Engelstalige erfgoed - talen zijn niet verplicht op scholen na Year Seven, en slechts zeven procent van de HSC-kandidaten zit een taalexamen.
Nieuwe financiering een stap in de goede richting
Vroeg beginnen, zegt Moloney, is de sleutel om ervoor te zorgen dat studenten doorgaan met hun taalonderwijs - en dat is waarom ze blij is met de nieuw aangekondigde financiering voor Early Languages ​​Learning World (ELLA), die een op play gebaseerd interactief taalleerprogramma heeft gecreëerd voor tablets.
De investering van $ 11, 9 miljoen door de federale overheid zal het programma uitbreiden tot 500 kleuterscholen op nationaal niveau, en in 2019-2020 zal het worden uitgeprobeerd op 300 scholen in klassen van Kleuterschool tot Jaar twee.
"Hoe vroeger we het zaad zaaien van openheid naar talen toe, hoe beter, en voor de eerste keer hebben we wat investeringen en een visie voor de langere termijn van deze kinderen die door de basisschool en de middelbare school rollen met deze gedachte van een positief idee dat talen leuk zijn
we hebben dat niet eerder gehad, "zegt Moloney.
"Zelfs als deze voorschoolse kinderen alle Chinese of een andere taal vergeten die ze van ELLA hebben geleerd, tonen alle onderzoeksresultaten aan dat ze een houding van openheid naar taal en cultuur zullen blijven bevorderen. dat er meer dan één manier is om te praten en te schrijven, en dat het geen eng, moeilijk iets is, ze zullen dat idee naar voren brengen, en het zal hen later ontvankelijker maken, meer betrokken taalleerders. "
Kleine kinderen zoals Elias aas leren van talen
Moloney zegt dat de ELLA-financiering ook een doorbraak is met het enorme onderzoek dat de veel grotere capaciteit van kleine kinderen laat zien om een ​​vreemde taal te leren.
De jonge Elias is een goed voorbeeld. Engels is zijn eerste taal, maar thuis spreekt zijn moeder hem in het Duits, zijn vader in het Spaans. Op de leeftijd van drie, zegt zijn moeder Lilia, kan Elias beide talen al begrijpen, niet alleen wanneer ze worden gesproken door zijn ouders, maar ook door andere mensen.
Toen de taal van Elias eenmaal goed genoeg was om zijn behoeften te begrijpen, begonnen zijn ouders het gesproken element van Duits en Spaans te versterken. "Vooral wanneer we boeken lezen, maar ook tijdens de maaltijd, zullen we hem vragen om te herhalen wat mama net heeft gezegd, of hem vragen wat de term van papa daarover is, en hij pakt dat gemakkelijk op", zegt Lilia.
"We proberen het niet te forceren, we maken het vrij speels, en een spel, en hij experimenteert - hij zal talen in één zin mixen en met woorden spelen. Het is echt interessant."
Lilia en Mauricio, beide academici, willen dat hun zoon beide talen niet alleen kent, zodat hij kan communiceren als hij opgroeit met zijn uitgebreide families in Panama en Duitsland, maar zodat hij begrijpt waar hij vandaan komt en een culturele band onderhoudt.
Tegelijkertijd twijfelt Lilia niet aan de positieve impact op de ontwikkeling van Elias.
"Ik geloof absoluut dat het goed is voor zijn hersenontwikkeling, " zegt ze. "We krijgen veel reacties, van opvoeders en andere mensen, dat hij zo'n slim kind lijkt te zijn, en ik denk dat het leren van drie talen in dat opzicht nuttig is, ik denk niet dat het ooit een nadeel zal zijn.
"In termen van breder denken, over de samenleving en de gemeenschap en vooral wonen in een dergelijke multiculturele, multinationale plaats als Wereld, zou ik graag zien dat zoveel meer van ons tenminste twee talen spreken - het zou de communicatie en het begrip tussen gemeenschappen vergroten die samen op zo'n krappe plek leven. '
Moloney is het daarmee eens, wijzend op het feit dat intercultureel vermogen een van de zeven leidende vermogens is die ten grondslag liggen aan zowel de nationale als de NSW-schoolprogramma's.
"Talen zijn slechts het krachtigste middel voor interculturele ontwikkeling en kritisch denken", zegt ze. "Ik denk wel dat het bijdraagt ​​aan een betere, meer zorgzame en inclusieve samenleving."
Dit artikel werd voor het eerst gepubliceerd op de Macquarie University Lighthouse.