All The Ways 'Grease: Live!' Was anders dan de film, omdat ze niet allemaal slecht waren
Vet is officieel het woord. Het langverwachte vet: live! uitgezonden op zondag op Fox, en de reactie was behoorlijk positief. Binnen enkele minuten na Jessie J's live openingsperformance stond Twitter te bruisen van positieve recensies en veel lof. Natuurlijk, die-hard Grease fans waren er snel bij om te wijzen op alle manieren waarop Grease: Live! was anders dan de filmversie van Grease . Maar niet alle verschillen waren slecht.
De originele film met Olivia Newton-John en John Travolta als het iconische tienerpaar Sandy en Danny ging in première in 1978, zeven jaar na het debuut van de gelijknamige Broadway-musical. Meer dan 35 jaar later blijft het verhaal over een paar op de middelbare school nog steeds een snaar bij mannen en vrouwen in het hele land (en mogelijk de wereld). En nu, dankzij de live productie van Fox, bereikte het verhaal van middelbare schoolliefjes een heel nieuw publiek.
Natuurlijk was het belangrijkste verschil tussen de film en de live-versie duidelijk vóór zondag. Regisseurs Thomas Kail en Alex Rudzinski deden hun best om de cast te diversifiëren, in tegenstelling tot de overwegend witte groep uit de jaren '70 -versie. Een pluim voor hen! En dit was niet het enige positieve verschil tussen de live versie van Fox en de originele film.
1 Sandy komt niet uit Australië
In de film werd Sandy begroet door het Land Down Under (hoewel dat voornamelijk te danken was aan het accent van Newton-John). Maar het is waarschijnlijk beter dat de live versie van Sandy is overgebracht vanuit Utah. Ik zeg niet dat Hough geen overtuigend Australisch accent kon krijgen, maar ze had genoeg te doen in Grease: Live! zonder je daar zorgen over te maken.
2 Sandy's achternaam is anders
In de film ontmoetten kijkers Sandy Olsson. In de versie van Fox ontmoetten ze Sandy Young. Geen enorm verschil, maar toch.
3 Patty Simcox heeft meer vliegtijd
En het was terecht verdiend. De straight-A cheerleader werd gespeeld door Broadway-ster Elle McLemore, die bekend staat om haar spunky persoonlijkheid.
4 Cheerleader-try-outs waren een ding
En we klagen niet. Het was geweldig om te zien hoe Hough en McLemore met hun dansvaardigheden pronken.
5 En daar waren mannelijke cheerleaders
Bravo Fox!
6 De Victory Bell is gestolen
Het is echter vermeldenswaard dat dit was opgenomen in de Broadway-versie.
7 Marty Sang "Freddy My Love"
En doodde het! In de filmversie werd de ode aan Freddy niet gezongen door een van de Pink Ladies. Integendeel, het werd gespeeld op een jukebox in het restaurant.
8 Rizzo heeft haar taal opgeschoond
In de film gebruikt Rizzo een bepaald Italiaans vloekwoord bij het zingen van "Look At Me, I'm Sandra Dee." Maar omdat dit Fox is, moest ze in plaats daarvan 'cool zijn' zeggen.
9 "Greased Lightning" Was not As Dirty
Hoewel de bekkende bewegingen van Aaron Tveit en de bewegingen van de back-updanser niet volledig PG waren, waren de teksten voor "Greased Lightning" veel gezinsvriendelijker. In plaats van hun rotsen eraf te halen en kuikens crèmekleurig te maken in ap * ssy wagon, zijn de T-vogels net aan het vrijen en maken ze kuiken in een drakenwagen.
10 "Die magische veranderingen" werd gezongen door een T-vogel
In de film is Doody meer een achtergrondkarakter. Maar hij moest schitteren in de versie van Fox, met "Those Magic Changes", wat oorspronkelijk een jukebox-nummer was.
11 Sandy heeft "The Same" niet besteld als Danny
In plaats van Danny's hamburger, patat en shake te krijgen, bleef Sandy aan haar frisdrank hangen. Laten we hopen dat het niet vanwege maatschappelijke druk was.
12 Niemand reageert op het gewicht van Jan
In plaats van Jan Fat te noemen, zoals in de filmversie, verwijst een van de T-Birds naar haar als raar. Toegegeven, er is nog steeds een beetje voedselschande, maar babystappen!
13 Frenchie had een nieuw lied
Als de drop-out van de schoonheidsschool alleen is in het restaurant, belt ze "All I Need Is An Angel" uit. een origineel nummer dat speciaal voor de live versie van Fox is ontwikkeld.
14 Sandy Was Camera Shy
In de filmversie dumpte Sandy de dans toen Doody haar meenam en Danny begon te dansen met Cha-Cha. In de versie van Fox lijkt het alsof ze camera verlegen was. Wat jammer!
15 Er was geen "blauwe maan"
Begrijpelijk, maar nog steeds een spelbreker.
16 Sandy mocht niet bij de dans zijn
Zou dit een shoutout kunnen zijn naar Hough's rol in Footloose ?
17 Eugene helpt de T-Birds met ingevette bliksem
Het lijkt erop dat de T-Birds niet alles weten over mechanica.
18 Sandy Confronteert Patty niet over Rizzo
In de film baseren veel meisjes Rizzo nadat ze gehoord heeft dat ze zwanger is - en niemand komt op voor haar. Maar in Fox's versie, Sandy stak voor de leider van de Pink Ladies en het was meisje macht op zijn best.
19 Jan's Famous Line Got Cut
"Zie een cent halen, de hele dag heb je geluk." Deze mantra is een van de beroemdste lijnen van Jan en ook de reden waarom Kenickie niet kan rijden in de dragrace.
20 Eugene werd een T-Bird
Nadat hij de T-Birds naar de overwinning had geleid, verdiende Eugene een plek in de club. Gefeliciteerd buddy!
21 Geen vliegende auto
Je kunt alleen zoveel doen op live tv. Ik geef Fox een pass op deze.